《ドーナツホール (COVER)》米津玄師mp3歌曲下载[FLAC/MP3]

admin 3月前 46

《ドーナツホール (COVER)》米津玄師mp3歌曲下载[FLAC/MP3]
ドーナツホール (COVER)歌词:
    [0.15] ドーナツホール - 米津玄師 (よねづ けんし)
    [3.89]
    [3.89] 词:ハチ
    [4.58]
    [4.58] 曲:ハチ
    [16.31]
    [16.31] いつからこんなに
    [17.24] 何时开始
    [17.24] 大きな思い出せない記憶があったか
    [19.88] 我有了这么多想不起的回忆
    [19.88] どうにも憶えてないのを
    [21.64] 唯一记住的
    [21.64] ひとつ確かに憶えてるんだな
    [23.75] 就只有这回忆不起的僵局
    [23.75] もう一回何回やったって
    [25.75] 就算再试一次 再试无数次
    [25.75] 思い出すのはその顔だ
    [27.54] 也只能想起那张脸
    [27.54] それでもあなたがなんだか
    [29.17] 但到底为何
    [29.17] 思い出せないままでいるんだな
    [31.41] 就是无法想起你
    [31.41] 環状線は地球儀を巡り巡って
    [33.86] 环状线绕着地球仪
    [33.86] 朝日を追うのに
    [35.17] 一圈圈追逐朝阳
    [35.17] レールの要らない僕らは
    [36.85] 但不用拘泥于轨道的我们
    [36.85] 望み好んで夜を追うんだな
    [39.01] 却自愿追逐着夜晚
    [39.01] もう一回何万回やって
    [40.91] 就算再试一次 再试几万次
    [40.91] 思い出すのはその顔だ
    [42.9] 也只能想起那张脸
    [42.9] 瞼に乗った淡い雨
    [44.51] 落在眼帘上的细细雨丝
    [44.51] 聞こえないまま死んだ暗い声
    [46.85] 只留下听不见的黯淡声音
    [46.85] 何も知らないままでいるのが
    [50.64] 难道要一直这样一无所知吗
    [50.64] あなたを傷つけてはしないか
    [54.37] 难道不会伤害到你吗
    [54.37] それで今も眠れないのを
    [58.23] 但你若知道我失眠
    [58.23] あなたが知れば笑うだろうか
    [63.66] 会不会笑我呢
    [63.66] 簡単な感情ばっか数えていたら
    [67.0] 如果只将这些简单的感情计数
    [67.0] あなたがくれた体温まで
    [69.46] 那么连你的体温
    [69.46] 忘れてしまった
    [71.34] 我都会忘记吧
    [71.34] バイバイもう永遠に会えないね
    [74.51] 拜拜 我们永远不会再见了吧
    [74.51] 何故かそんな気がするんだ
    [76.729996] 不知为何我有这样的预感
    [76.729996] そう思えてしまったんだ
    [78.76] 不知为何浮上这个念头
    [78.76] 上手く笑えないんだ
    [80.63] 我笑不出来了
    [80.63] どうしようもないまんま
    [90.67] 只能束手无策
    [90.67] ドーナツの穴みたいにさ
    [92.15] 就像是甜甜圈中间的洞
    [92.15] 穴を穴だけ切り取れないように
    [94.22] 我们无法将它取出
    [94.22] あなたが本当にあること
    [95.869995] 我也绝对证明不了
    [95.869995] 決して証明できはしないんだな
    [98.08] 你确实存在过
    [98.08] もう一回何回やったって
    [100.14] 就算再试一次 再试无数次
    [100.14] 思い出すのはその顔だ
    [101.990005] 也只能想起那张脸
    [101.990005] 今夜も毛布とベッドの隙間に
    [103.8] 今晚仍只能蜷缩在
    [103.8] 体を挟み込んでは
    [105.84] 被子和床铺的缝隙间
    [105.84] 死なない想いがあるとするなら
    [109.68] 若是有不灭的思念
    [109.68] それで僕らは安心なのか
    [113.490005] 我们就会安心了吗
    [113.490005] 過ぎたことは望まないから
    [117.33] 对过去的事情我已不抱有期待
    [117.33] 確かに埋まる形をくれよ
    [122.78] 只求切实得到满足
    [122.78] 失った感情ばっか数えていたら
    [126.1] 如果只将这些失去的感情计数
    [126.1] あなたがくれた声もいつか
    [128.41] 那么连你的声音
    [128.41] 忘れてしまった
    [130.44] 我都会忘记吧
    [130.44] バイバイもう永遠に会えないね
    [133.62] 拜拜 我们永远不会再见了吧
    [133.62] 何故かそんな気がするんだ
    [135.79] 不知为何我有这样的预感
    [135.79] そう思えてしまったんだ
    [137.85] 不知为何浮上这个念头
    [137.85] 涙が出るんだ
    [139.49] 我流下眼泪
    [139.49] どうしようもないまんま
    [159.02] 只能束手无策
    [159.02] この胸に空いた穴が今
    [162.17] 开在我心中的空洞
    [162.17] あなたを確かめる
    [164.2] 是确认你存在的
    [164.2] ただ一つの証明
    [166.38] 唯一证明
    [166.38] それでも僕は虚しくて
    [169.70999] 可我仍然空虚
    [169.70999] 心が千切れそうだ
    [171.95] 心碎
    [171.95] どうしようもないまんま
    [174.08] 只能束手无策
    [174.08] 簡単な感情ばっか数えていたら
    [177.43] 如果只将这些简单的感情计数
    [177.43] あなたがくれた体温まで
    [179.88] 那么连你的体温
    [179.88] 忘れてしまった
    [181.71] 我都会忘记吧
    [181.71] バイバイもう永遠に会えないね
    [188.85] 拜拜 我们永远不会再见了吧
    [188.85] 最後に思い出した
    [190.92] 最后
    [190.92] その小さな言葉
    [193.06] 我想起了一个短短的词
    [193.06] 静かに呼吸を合わせ
    [195.21] 静静地调整呼吸
    [195.21] 目を見開いた
    [196.93] 睁开双眼
    [196.93] 目を見開いた
    [198.95999] 睁开双眼
    [198.95999] 目を見開いた
    [200.79001] 睁开双眼
    [200.79001] あなたの名前は
    [205.079] 你的名字是?
下载地址:
最新回复 (0)
返回