《正解世界 Japanese ver.》赞多mp3歌曲下载[FLAC/MP3]

admin 4月前 76

《正解世界 Japanese ver.》赞多mp3歌曲下载[FLAC/MP3]
正解世界 Japanese ver.歌词:
    [00:00.00]正解世界 Japanese ver. - 赞多
    [00:02.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
    [00:02.00]词:SANTA/K2/T2/Kazuki Shirogami/ササキヒロシ/Hideyuki Kanai
    [00:06.00]
    [00:06.00]曲:K2/T2/Kazuki Shirogami/ササキヒロシ/Hideyuki Kanai
    [00:10.00]
    [00:10.00]感情 細胞
    [00:14.00]感情与细胞
    [00:14.00]籠の中 染まった
    [00:17.00]在牢笼之中 浸染着色
    [00:17.00]何のために笑うの
    [00:21.00]究竟为何而展露笑颜
    [00:21.00]誰かに似たサイボーグ
    [00:25.00]仿似某人的赛博格
    [00:25.00]繋がれて 操られて
    [00:28.00]被连结着 被操控着
    [00:28.00]あはれ極まる存在意義
    [00:32.00]可叹至极的存在意义
    [00:32.00]どう在っても他人が操るControl
    [00:38.00]无论如何存在 都由他人操控的傀儡
    [00:38.00]正論者の理論になんか構わず
    [00:42.00]别理会那些正确主义者的理论
    [00:42.00]“全部 Ready? set me free”
    [00:45.00]“一切就绪?现在就让我挣脱”
    [00:45.00]常識色 染み込むチョーカー
    [00:48.00]被常识浸透的项圈
    [00:48.00]壊して
    [00:51.00]将之打破
    [00:51.00]正解を捨て break
    [00:54.00]摒弃所谓正确答案 突破桎梏
    [00:54.00]明日の寿命を今に捧ぐ
    [00:58.00]将未来的寿命奉献给此刻
    [00:58.00]break the mold
    [01:00.00]打破常规
    [01:00.00]飛び出してく解答欄の外
    [01:05.00]跃出解答栏之外
    [01:05.00]溢れて oh yeah
    [01:12.00]满溢而出
    [01:12.00]支配者の世界に寄り添って
    [01:16.00]曾依附着支配者的世界
    [01:16.00]演じて生きてきた
    [01:19.00]演绎着生存至今
    [01:19.00]はみ出すほどの挑戦を
    [01:22.00]为了能笑对那超乎寻常的挑战
    [01:22.00]笑う為にI wanna let go
    [01:33.00]我渴望放手
    [01:33.00]才能 愛嬌
    [01:36.00]才能与魅力
    [01:36.00]雑踏に投げ捨てた
    [01:39.00]弃置于喧嚣人海
    [01:39.00]誰が為に歩くの
    [01:43.00]究竟为谁而前行
    [01:43.00]隣同士並ぶパペット
    [01:47.00]并肩而立的傀儡
    [01:47.00]成功者の思考になんか構わず
    [01:51.00]别在意成功者的思维
    [01:51.00]am i ready for myself
    [01:53.00]我是否为自己做好了准备
    [01:53.00]公式 当てはめた評価 壊して
    [01:59.00]将套用公式的评价 尽数摧毁
    [01:59.00]正解を捨て break
    [02:02.00]摒弃所谓正确答案 突破桎梏
    [02:02.00]明日の寿命を今に捧ぐ
    [02:07.00]将未来的寿命奉献给此刻
    [02:07.00]break the mold
    [02:09.00]打破常规
    [02:09.00]飛び出してく解答欄の外
    [02:14.00]跃出解答栏之外
    [02:14.00]溢れて
    [02:20.00]满溢而出
    [02:20.00]支配者の世界を抜け出して
    [02:24.00]试着挣脱支配者的世界
    [02:24.00]己を生きてみた
    [02:27.00]活出真正的自己
    [02:27.00]掟破りに駆け抜けた
    [02:31.00]向着打破规则疾驰而去
    [02:31.00]ほら笑えた
    [02:34.00]看啊 我终于能笑出来
    [02:34.00]いつかなくした光とエゴ
    [02:38.00]终将找回失落的光芒与自我
    [02:38.00]はみ出すほどの挑戦を
    [02:41.00]那超乎寻常的挑战
    [02:41.00]価値も叡智も定義も蹴散らせ
    [02:47.00]将所谓价值、智慧与定义统统踢散
    [02:47.00]I wanna let go
    [02:52.00]我渴望放手
下载地址:
最新回复 (0)
返回