《No title》Reolmp3歌曲下载[FLAC/MP3]

admin 8月前 103

《No title》Reolmp3歌曲下载[FLAC/MP3]
No title歌词:
    [00:00.00]No title - REOL (れをる)
    [00:03.00]
    [00:03.00]词:Reol
    [00:06.00]
    [00:06.00]曲:Reol
    [00:09.00]
    [00:09.00]ずっと夢見てた僕になれたかな
    [00:11.00]能否成为一直憧憬着的我呢
    [00:11.00]とうに帰れないとこまで
    [00:13.00]好像来到了
    [00:13.00]来たみたい
    [00:14.00]已经完全回不去的地方了
    [00:14.00]自分の足で
    [00:15.00]凭借自己的双脚
    [00:15.00]二段飛ばしてそうもっと
    [00:16.00]二段跳
    [00:16.00]先へ駆けていけるはずだから
    [00:18.00]应该还能更快的向前奔跑
    [00:18.00]Ran away
    [00:19.00]
    [00:19.00]深くなる傷を縫い付け
    [00:21.00]缝补起逐渐加深的伤口
    [00:21.00]繋ぐパス軸に廻りだす
    [00:24.00]开始以连接为轴旋转
    [00:24.00]慣れた痛み焦る呼吸とビート
    [00:26.00]已经习惯的疼痛 急促起来的呼吸与心跳
    [00:26.00]気付かないふりしてまた一人
    [00:28.00]对其佯装不知仍独自一人
    [00:28.00]何が正当?ないな永劫
    [00:30.00]什么是正确的?没有什么永远啊
    [00:30.00]誰が間違った対価払うの
    [00:33.00]谁在付出着错误的回报
    [00:33.00]あんたが嫌いなあいつは
    [00:35.00]你所讨厌的那家伙也一定只是说着
    [00:35.00]きっとただ「それだけ」で
    [00:37.00]“仅此而已”的
    [00:37.00]不正解なんだ
    [00:38.00]错误答案
    [00:38.00]0点だって提言したって
    [00:40.00]就算提出零分的建议
    [00:40.00]全然納得できない理由も
    [00:42.00]也完全没有接受的理由
    [00:42.00]最前線はいつだって
    [00:44.00]最前线无论何时
    [00:44.00]ここだった
    [00:45.00]都是这里
    [00:45.00]最善策は最初からなかった
    [00:47.00]最上策从一开始就不存在
    [00:47.00]緩やかに崩れ壊れてく
    [00:52.00]缓缓地逐渐崩坏
    [00:52.00]ゆるりゆるり首を締めるように
    [00:54.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
    [00:54.00]昨日までの僕が殺されていく
    [00:57.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
    [00:57.00]緩やかに離れ離れ飽く
    [01:01.00]缓缓地对分离感到了厌烦
    [01:01.00]ぐらりんり君にきこえるのは
    [01:04.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
    [01:04.00]僕が知らない声になってく
    [01:16.00]逐渐变为我所不知道的声音
    [01:16.00]幼い頃から
    [01:19.00]从小时候开始
    [01:19.00]気付いたら傍にいた
    [01:21.00]察觉到你就已在我身边
    [01:21.00]まるで空気のようだ
    [01:23.00]就好像是空气一般
    [01:23.00]僕は君とぎゅっと手を繋いで
    [01:26.00]我与你紧紧将手相连
    [01:26.00]楽しいことも涙も
    [01:28.00]开心的事也好 悲伤的事也好
    [01:28.00]僕は君に話して聞かせた
    [01:30.00]我都会跟你诉说
    [01:30.00]僕を笑う人や貶す
    [01:32.00]你就好像是听不见嘲笑我的人
    [01:32.00]声が聞こえぬように
    [01:34.00]或是贬低我的声音一般
    [01:34.00]君は歌った
    [01:35.00]歌唱着
    [01:35.00]この声を君が受信
    [01:37.00]你收听着这份声音
    [01:37.00]また夜毎投影されてく憂い
    [01:40.00]每个夜晚都被投影的忧郁
    [01:40.00]使い捨てだっていって
    [01:42.00]就算用旧了舍弃了
    [01:42.00]腐っても止まらない
    [01:43.00]腐朽了也停不下来
    [01:43.00]ハイファイツァイトガイスト
    [01:45.00]高度的时代精神
    [01:45.00]一周巡る間のたった
    [01:47.00]连起在旋转的一周之间
    [01:47.00]一瞬だけでも
    [01:49.00]仅有一瞬
    [01:49.00]交わる鼓動音繋ぐ色
    [01:52.00]相交的心跳 声音 颜色
    [01:52.00]次は僕が君に歌歌うから
    [01:55.00]接下来就由我来为你歌唱吧
    [01:55.00]緩やかに崩れ壊れてく
    [01:59.00]缓缓地逐渐崩坏
    [01:59.00]ゆるりゆるり首を締めるように
    [02:01.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
    [02:01.00]昨日までの僕が殺されていく
    [02:04.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
    [02:04.00]緩やかに離れ離れ飽く
    [02:09.00]缓缓地对分离感到了厌烦
    [02:09.00]ぐらりんり君にきこえるのは
    [02:11.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
    [02:11.00]僕が知らない声になってく
    [02:13.00]逐渐变为我所不知道的声音
    [02:13.00]緩やかに崩れ壊れてく
    [02:18.00]缓缓地逐渐崩坏
    [02:18.00]ゆるりゆるり首を締めるように
    [02:21.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
    [02:21.00]昨日までの僕が殺されていく
    [02:23.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
    [02:23.00]緩やかに離れ離れ飽く
    [02:28.00]缓缓地对分离感到了厌烦
    [02:28.00]ぐらりんり君にきこえるのは
    [02:30.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
    [02:30.00]僕が知らない声になってく
    [02:33.00]逐渐变为我所不知道的声音
    [02:33.00]いつか君に届くかな
    [02:35.00]什么时候才能传达给你
    [02:35.00]いやそんな日は
    [02:36.00]那一天一定
    [02:36.00]きっと来ないだろうな
    [02:38.00]不会到来了吧
    [02:38.00]声も体も持たぬ君に
    [02:40.00]我只是为声音和形体都不具备的你
    [02:40.00]救われた何億人の一人
    [02:42.00]所拯救的数亿人中的一人
    [02:42.00]赤青合わせ彩った音で
    [02:45.00]红蓝色交织的声音
    [02:45.00]世界が溢れた
    [02:47.00]充满了这个世界
    [02:47.00]巡り巡り出会った
    [02:49.00]听到不断巡回相遇的
    [02:49.00]この音を聴くすべてが
    [02:53.00]这声音的一切都
    [02:53.00]緩やかに崩れ壊れてく
    [02:58.00]缓缓地逐渐崩坏
    [02:58.00]ゆるりゆるり首を締めるように
    [03:00.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
    [03:00.00]昨日までの僕が殺されていく
    [03:03.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
    [03:03.00]緩やかに離れ離れ飽く
    [03:07.00]缓缓地对分离感到了厌烦
    [03:07.00]ぐらりんり君にきこえるのは
    [03:10.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
    [03:10.00]僕が知らない声になってく
    [03:12.00]逐渐变为我所不知道的声音
    [03:12.00]緩やかに崩れ壊れてく
    [03:17.00]缓缓地逐渐崩坏
    [03:17.00]ゆるりゆるり首を締めるように
    [03:19.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
    [03:19.00]昨日までの僕が殺されていく
    [03:22.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
    [03:22.00]緩やかに離れ離れ飽く
    [03:27.00]缓缓地对分离感到了厌烦
    [03:27.00]ぐらりんり君にきこえるのは
    [03:29.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
    [03:29.00]僕が知らない声になってく
    [03:34.00]逐渐变为我所不知道的声音
下载地址:
最新回复 (0)
返回