《ハルジオン》YOASOBImp3歌曲下载[FLAC/MP3]

admin 10月前 64

《ハルジオン》YOASOBImp3歌曲下载[FLAC/MP3]
ハルジオン歌词:
    [00:00.00]ハルジオン - YOASOBI
    [00:04.00]
    [00:04.00]词:Ayase
    [00:06.00]
    [00:06.00]曲:Ayase
    [00:10.00]
    [00:10.00]编曲:Ayase
    [00:14.00]
    [00:14.00]過ぎてゆく時間の中
    [00:18.00]逐渐流逝的时间之中
    [00:18.00]あなたを思い出す
    [00:22.00]我回想起了你
    [00:22.00]物憂げに眺める画面に映った二人
    [00:27.00]懒洋洋眺望的画面中倒映出的两人
    [00:27.00]笑っていた
    [00:29.00]笑了起来
    [00:29.00]知りたくないほど
    [00:31.00]知道得太多
    [00:31.00]知りすぎてくこと
    [00:33.00]以致不想再继续了解的种种
    [00:33.00]ただ過ぎる日々に呑み込まれたの
    [00:36.00]被一去不返的时光统统淹没
    [00:36.00]それでも
    [00:38.00]然而即便如此
    [00:38.00]ただもう一度だけ会いたくて
    [00:43.00]仍一心想要与你相见哪怕一次
    [00:43.00]あなたの言葉に頷き信じた私を
    [00:48.00]时间将点头相信你的所言的我
    [00:48.00]一人置き去りに時間は過ぎる
    [00:51.00]独自抛下 流逝而去
    [00:51.00]見えていたはずの
    [00:53.00]本该看得见的未来
    [00:53.00]未来も指の隙間をすり抜けた
    [00:58.00]也从指缝间漠然滑过
    [00:58.00]戻れない日々の欠片と
    [01:01.00]至今仍禁不住去寻找
    [01:01.00]あなたの気配を
    [01:03.00]回不去的旧日时光碎片
    [01:03.00]今でも探してしまうよ
    [01:05.00]与你的气息
    [01:05.00]まだあの日の二人に
    [01:08.00]还在伸手想要触碰
    [01:08.00]手を伸ばしてる
    [01:25.00]那一天的我们
    [01:25.00]境界線は自分で引いた
    [01:27.00]自己划出了分界线
    [01:27.00]「現実は」って
    [01:28.00]“现实在哪里”
    [01:28.00]見ないフリをしていた
    [01:29.00]假装看不见如此疑问
    [01:29.00]そんな私じゃ見えない見えない
    [01:32.00]那样的我什么也看不见 看不见
    [01:32.00]境界線の向こうに咲いた
    [01:34.00]但其实能够看见
    [01:34.00]鮮烈な花達も
    [01:36.00]分界线对面
    [01:36.00]本当は見えてたのに
    [01:39.00]绽放的艳丽繁花
    [01:39.00]知らず知らずの内に
    [01:41.00]不知不觉间
    [01:41.00]擦り減らした心の扉に
    [01:45.00]在磨损的心灵门扉上
    [01:45.00]鍵をかけたの
    [01:47.00]挂了一把锁
    [01:47.00]そこにはただ美しさの無い
    [01:50.00]里面唯残留着
    [01:50.00]私だけが残されていた
    [01:54.00]毫无美感的我
    [01:54.00]青過ぎる空に目の奥が染みた
    [01:58.00]太过湛蓝的天空映染了眼底
    [01:58.00]あの日の景色に取りに帰るの
    [02:01.00]想要取回那日所见的景色
    [02:01.00]あなたが好きだ
    [02:03.00]取回那个会为我说
    [02:03.00]と言ってくれた私を
    [02:08.00]我喜欢你的我
    [02:08.00]誰にも見せずに
    [02:10.00]隐藏在这双手中
    [02:10.00]この手で隠した想いが
    [02:13.00]从不展示给任何人的思绪
    [02:13.00]今も私の中で生きている
    [02:16.00]至今仍活在我的体内
    [02:16.00]目を閉じてみれば
    [02:18.00]只要闭上双眼
    [02:18.00]今も鮮やかに蘇る景色と
    [02:23.00]至今仍会鲜明复苏的景色
    [02:23.00]戻れない日々の欠片が
    [02:26.00]与回不去的时光碎片
    [02:26.00]映し出したのは
    [02:27.00]其中倒映出的
    [02:27.00]蕾のまま閉じ込めた未来
    [02:31.00]是仍如花蕾般闭锁的未来
    [02:31.00]もう一度描き出す
    [02:34.00]再一次开始描绘
    [02:34.00]あの日のあなたの言葉と
    [02:37.00]那天你所说过的话
    [02:37.00]美しい時間と
    [02:38.00]美好的时光
    [02:38.00]二人で過ごしたあの景色が
    [02:42.00]与我们共度的那番景象
    [02:42.00]忘れてた想いと
    [02:44.00]已经遗忘的心意
    [02:44.00]失くしたはずの未来を繋いでいく
    [02:49.00]与本该遗失的未来逐渐相连
    [02:49.00]戻れない日々の続きを
    [02:51.00]缓步走上
    [02:51.00]歩いていくんだ
    [02:53.00]回不去的时光后续
    [02:53.00]これからもあなたがいなくても
    [02:57.00]即使未来已经没有了你
    [02:57.00]あの日の二人に手を振れば
    [03:01.00]只要挥手作别那日的两人
    [03:01.00]確かに動き出した
    [03:04.00]我便能切实地行动起来
    [03:04.00]未来へ
    [03:09.00]走向未来
下载地址:
最新回复 (0)
返回