《EMPIRE》Snow Manmp3歌曲下载[FLAC/MP3]

admin 2025-6-12 104

《EMPIRE》Snow Manmp3歌曲下载[FLAC/MP3]
EMPIRE歌词:
    [00:00.00]EMPIRE - Snow Man
    [00:00.00]TME享有本翻译作品的著作权
    [00:00.00]词:D&H(PURPLE NIGHT)/栗原暁(Jazzinpark)/Henrik Nordenback/Christian Fast/Didrik Thott
    [00:03.00]
    [00:03.00]曲:Henrik Nordenback/Christian Fast/Didrik Thott
    [00:04.00]
    [00:04.00]编曲:Henrik Nordenback
    [00:04.00]
    [00:04.00]Way to go
    [00:11.00]干得漂亮
    [00:11.00]Yeah ah
    [00:13.00]
    [00:13.00]誰かが決めた brand new black
    [00:16.00]他人创造而出的全新黑色风格
    [00:16.00]ゴメン興味ない whats your name?
    [00:18.00]抱歉我并不感兴趣 你到底是哪位?
    [00:18.00]オリジナルのflowで
    [00:20.00]遵循自成一派的节奏
    [00:20.00]騒ぐこのDNA (so bright)
    [00:22.00]唤醒血脉中的躁动 (如此耀眼)
    [00:22.00]Every scene is not a fiction
    [00:23.00]眼前的每一幕场景都绝非虚构
    [00:23.00]Watch me keep it real yeah (all day)
    [00:25.00]认真看我是如何保持真实的 (全天待机)
    [00:25.00]Ray ey
    [00:26.00]光芒璀璨
    [00:26.00]未来への光明(expect)
    [00:28.00]直抵未来的光明(期待)
    [00:28.00]Ray ey
    [00:29.00]光芒璀璨
    [00:29.00]Aint nobody stop us now
    [00:30.00]此时此刻已经是势不可挡
    [00:30.00]Ray ey
    [00:32.00]光芒璀璨
    [00:32.00]過去への畏敬(respect)
    [00:33.00]对过去保持敬畏(尊重)
    [00:33.00]Every step is not a fiction
    [00:35.00]脚下所走的每一步都绝非虚幻
    [00:35.00]Watch me keep it real yeah
    [00:36.00]认真看我是如何保持真实的
    [00:36.00]Yeah lead me the way
    [00:38.00]就此为我指引前路
    [00:38.00]Lead me the way
    [00:38.00]为我指引前路吧
    [00:38.00]Breakin through the haze
    [00:39.00]自重重迷雾之中冲脱
    [00:39.00]Shedding the nightmares
    [00:41.00]从梦魇之中挣脱出来
    [00:41.00]Facing the axis (brr)
    [00:43.00]直面世界的轴心
    [00:43.00]Chasin the border line (line)
    [00:44.00]奋力地追逐边界线 (界线)
    [00:44.00]Chasin the border line (line)
    [00:45.00]奋力地追逐边界线 (界线)
    [00:45.00]リスキーな答えでも
    [00:47.00]就算答案充满了风险
    [00:47.00]良いんじゃない
    [00:48.00]也没什么不好吧
    [00:48.00]Were gonna reach new height
    [00:50.00]我们即将达到全新的高度
    [00:50.00]狙うは Cloud 9
    [00:52.00]目标直至九霄云外
    [00:52.00]Pedal to the metal uh
    [00:53.00]踩下油门后全速前进
    [00:53.00]Yeah
    [00:54.00]
    [00:54.00]We build an empire
    [00:56.00]我们将构筑一个帝国
    [00:56.00]夜明け射す光のレイヤー
    [00:59.00]黎明时分的曙光层层堆叠
    [00:59.00]Makin our own empire
    [01:02.00]建立属于我们自己的帝国
    [01:02.00]Symphony of light never fades out
    [01:05.00]光之交响乐永远都如此鲜明悦耳
    [01:05.00]Ban the noise on the road
    [01:08.00]屏蔽沿途传来的杂音吧
    [01:08.00]感じよう さあ
    [01:09.00]认真感受 来吧
    [01:09.00]X Y Z まだ見ぬセカイ
    [01:12.00]将得见维度未知的新世界
    [01:12.00]Empire empire empire
    [01:17.00]帝国崛起帝国崛起帝国崛起
    [01:17.00]Feel the "Stream" and lights up
    [01:19.00]感受那阵“激流”随之点亮光芒吧
    [01:19.00]Welcome 予測不能 now (uh aboard yea)
    [01:20.00]欢迎至极 当下的一切难以预测(即刻启程吧)
    [01:20.00]インスタレーションみたいな
    [01:22.00]踏入这如同艺术装置般
    [01:22.00]最高の遊びに entry (uh entry yea)
    [01:24.00]极致的游乐场 (踏入其中吧)
    [01:24.00]しちゃえば alright?
    [01:25.00]尽情游玩也可以吧?
    [01:25.00]Zoom tap it boom top it
    [01:26.00]指尖轻点 打开全新世界
    [01:26.00]Feel the groove (step it right)
    [01:28.00]感受这阵律动 (精准踩着节拍)
    [01:28.00]1 shot
    [01:29.00]一触即发
    [01:29.00]Imma show you how we do
    [01:30.00]就由我们来为你示范吧
    [01:30.00](Chea chea chea)
    [01:31.00]
    [01:31.00]Ray ey
    [01:32.00]光芒璀璨
    [01:32.00]解き放て gravity
    [01:33.00]挣脱出引力吧
    [01:33.00]Ray ey
    [01:35.00]光芒璀璨
    [01:35.00]Aint no chains on my mind
    [01:36.00]思维不会再受到限制
    [01:36.00]Ray ey
    [01:38.00]光芒璀璨
    [01:38.00]Now facing the fears Ive got
    [01:39.00]现在我将直面自身的恐惧
    [01:39.00]暗闇の先 そこにある identity (uh uh)
    [01:43.00]在黑暗尽头驻足的则是真实的自己
    [01:43.00]Yeah lead me the way lead me the way
    [01:44.00]就此为我指引前路 为我指引前路吧
    [01:44.00]Got no time to waste
    [01:46.00]每分每秒都不容虚度
    [01:46.00]Shedding the nightmares
    [01:47.00]从梦魇之中挣脱出来
    [01:47.00]Marking the axis
    [01:48.00]直面世界的轴心
    [01:48.00]Chasin the border line (line)
    [01:50.00]奋力地追逐边界线 (界线)
    [01:50.00]Chasin the border line (line)
    [01:51.00]奋力地追逐边界线 (界线)
    [01:51.00]一瞬のheartbeatに迷いはない
    [01:54.00]顷刻间的悸动也觉悟迷茫
    [01:54.00]Were gonna reach new height
    [01:56.00]我们即将达到全新的高度
    [01:56.00]狙うは Cloud 9
    [01:57.00]目标直至九霄云外
    [01:57.00]Pedal to the metal uh
    [01:59.00]踩下油门后全速前进
    [01:59.00]Yeah
    [02:00.00]
    [02:00.00]We build an empire
    [02:02.00]我们将构筑一个帝国
    [02:02.00]夜明け射す光のレイヤー
    [02:05.00]黎明时分的曙光层层堆叠
    [02:05.00]Makin our own empire
    [02:08.00]建立属于我们自己的帝国
    [02:08.00]Symphony of light never fades out
    [02:11.00]光之交响乐永远都如此生动悦耳
    [02:11.00]Ban the noise on the road
    [02:14.00]屏蔽沿途传来的杂音吧
    [02:14.00]感じよう さあ
    [02:16.00]认真感受 来吧
    [02:16.00]X Y Z まだ見ぬセカイ
    [02:18.00]将得见维度未知的新世界
    [02:18.00]Empire empire empire
    [02:23.00]帝国崛起帝国崛起帝国崛起
    [02:23.00]Feel the "Stream" and lights up
    [02:25.00]感受那阵“激流”随之点亮光芒吧
    [02:25.00]あの日見た光景
    [02:28.00]那天所见的光景
    [02:28.00]その先が見たくて
    [02:31.00]让我如此心驰神往
    [02:31.00]眩しいほど自分だけの next stage uh
    [02:36.00]我将奔赴自己下个璀璨夺目的舞台
    [02:36.00]Yeah lead me the way lead me the way
    [02:38.00]就此为我指引前路吧 为我指引前路吧
    [02:38.00]Breakin through the haze
    [02:40.00]自重重迷雾之中冲脱
    [02:40.00]Shedding the nightmares
    [02:41.00]从梦魇之中挣脱出来
    [02:41.00]Facing the axis (brr)
    [02:42.00]直面世界的轴心
    [02:42.00]Were gonna reach new height
    [02:44.00]我们即将达到全新的高度
    [02:44.00]狙うは Cloud 9
    [02:45.00]目标直至九霄云外
    [02:45.00]Pedal to the metal uh
    [02:47.00]踩下油门后全速前进
    [02:47.00]Yeah
    [02:48.00]
    [02:48.00](Yeah uh oh)
    [02:49.00]
    [02:49.00]We build an empire
    [02:51.00]我们将构筑一个帝国
    [02:51.00]夜明け射す光のレイヤー
    [02:54.00]黎明时分的曙光层层堆叠
    [02:54.00]Makin our own empire
    [02:58.00]建立属于我们自己的帝国
    [02:58.00]Symphony of light never fades out (fades out)
    [03:00.00]光之交响乐永远都如此生动悦耳 (生动悦耳)
    [03:00.00]Ban the noise on the road (off the road road road)
    [03:03.00]屏蔽沿途传来的杂音吧 (将沿途的噪音屏蔽吧)
    [03:03.00]感じよう さあ
    [03:05.00]认真感受 来吧
    [03:05.00]X Y Z まだ見ぬセカイ (見ぬセカイ)
    [03:08.00]将得见维度未知的新世界 (未知的世界)
    [03:08.00]Empire empire empire (empire yea)
    [03:12.00]帝国崛起帝国崛起帝国崛起 (帝国崛起)
    [03:12.00]Feel the "Stream" and lights up
    [03:17.00]感受那阵“激流”随之点亮光芒吧
下载地址:
最新回复 (0)
返回