《春雷》米津玄師mp3歌曲下载[FLAC/MP3]

admin 11月前 87

《春雷》米津玄師mp3歌曲下载[FLAC/MP3]
春雷歌词:
    [00:00.00]春雷 - 米津玄師 (よねづ けんし)
    [00:04.00]
    [00:04.00]词:米津玄師
    [00:06.00]
    [00:06.00]曲:米津玄師
    [00:19.00]
    [00:19.00]現れたそれは春の真っ最中
    [00:21.00]在春意最浓之时 出现了
    [00:21.00]えも言えぬまま輝いていた
    [00:23.00]闪着难以言喻的光辉
    [00:23.00]どんな言葉も
    [00:24.00]怎样的言语
    [00:24.00]どんな手振りも
    [00:25.00]怎样的手势
    [00:25.00]足りやしないみたいだ
    [00:27.00]仿佛都不足以表达
    [00:27.00]その日から僕の胸には嵐が
    [00:29.00]从那天开始 我的心里
    [00:29.00]住み着いたまま離れないんだ
    [00:31.00]就住进了一场暴风雨 未曾离开
    [00:31.00]人の声を借りた
    [00:32.00]那是借用了人的声音
    [00:32.00]蒼い眼の落雷だ
    [00:34.00]有着苍白眼球的落雷
    [00:34.00]揺れながら踊る
    [00:36.00]摇摆身体舞动着
    [00:36.00]その髪の黒が
    [00:37.00]那头乌黑的秀发
    [00:37.00]他のどれより嫋やかでした
    [00:39.00]有世间罕见的柔顺
    [00:39.00]すっと消えそうな
    [00:40.00]与那闪现的
    [00:40.00]真っ白い肌に
    [00:41.00]胜雪肌肤
    [00:41.00]よく似合ってました
    [00:42.00]十分相配
    [00:42.00]あなたにはこの世界の彩りが
    [00:44.00]你是如何看待这个世界的色彩
    [00:44.00]どう見えるのか知りたくて今
    [00:46.00]现在我想要知道
    [00:46.00]頬に手を伸ばした
    [00:48.00]伸出手轻触你的脸颊
    [00:48.00]壊れそうでただ怖かった
    [00:50.00]却似乎就要坏掉 只是感到害怕
    [00:50.00]全てはあなたの思い通り
    [00:54.00]一切正如你所预料
    [00:54.00]悲しくって散らばった
    [00:55.00]那些悲伤四散的
    [00:55.00]思いも全て
    [00:56.00]思念全是
    [00:56.00]あなたがくれたプレゼント
    [00:58.00]你给我的礼物
    [00:58.00]ゆらゆら吹かれて
    [01:00.00]缓缓随风而散
    [01:00.00]深い惑い痛み憂い恋しい
    [01:06.00]深深的疑惑 疼痛 忧虑 甚是怀念
    [01:06.00]言葉にするのも
    [01:08.00]不管是说出的话
    [01:08.00]形にするのも
    [01:10.00]还是有形的存在
    [01:10.00]そのどれもが覚束なくって
    [01:14.00]我都无法去相信
    [01:14.00]ただ目を見つめた
    [01:16.00]只是凝视着你的双眼
    [01:16.00]するとあなたはふっと
    [01:18.00]于是 你一下子
    [01:18.00]優しく笑ったんだ
    [01:21.00]温柔地笑了
    [01:21.00]嗄れた心もさざめく秘密も
    [01:25.00]嘶哑的心 喧嚣的秘密
    [01:25.00]気がつけば粉々になって
    [01:29.00]当我注意到时 已四分五裂
    [01:29.00]刹那の間に
    [01:31.00]在刹那间
    [01:31.00]痛みに似た恋が
    [01:33.00]近乎只剩下疼痛的爱情
    [01:33.00]体を走ったんだ
    [01:52.00]在我身体游走
    [01:52.00]深い惑い痛み憂い繰り返し
    [01:56.00]深深的疑惑 疼痛 忧虑 反反复复
    [01:56.00]いつの間にか春になった
    [02:00.00]不知不觉春天到了
    [02:00.00]甘い香り残し陰り恋焦がし
    [02:04.00]甜蜜的气息 残留 阴影 爱之焦虑
    [02:04.00]深く深く迷い込んだ
    [02:08.00]陷入无尽的迷茫
    [02:08.00]花びらが散れば
    [02:09.00]花儿凋零
    [02:09.00]あなたとおさらば
    [02:10.00]与你分别
    [02:10.00]それなら僕と踊りませんか
    [02:12.00]在那时候 可愿与我共舞
    [02:12.00]宙を舞う花がどうも
    [02:13.00]天空中纷飞的花瓣 总觉得
    [02:13.00]あなたみたいで参りました
    [02:15.00]彷如是你的化身 我只好认输
    [02:15.00]やがてまた巡りくる春の最中
    [02:17.00]不久又将轮回的盛春
    [02:17.00]そこは豊かなひだまりでした
    [02:19.00]那里有着灿烂的春光
    [02:19.00]身をやつしてやまない
    [02:21.00]我一心沉浸其中身形渐瘦
    [02:21.00]あんな嵐はどこへやら
    [02:23.00]那样的暴风雨去向何方
    [02:23.00]まだまだ心は帰れない
    [02:26.00]这颗心依然无处可归
    [02:26.00]その細い声で
    [02:28.00]请用轻柔的声音
    [02:28.00]どうか騙しておくれ
    [02:29.00]把我欺骗吧
    [02:29.00]カラカラに枯れ果てるまで
    [02:31.00]直到干枯易碎
    [02:31.00]ふらふら揺られて甘い香り
    [02:34.00]摇摇晃晃 甜蜜的香味
    [02:34.00]残し陰り幻
    [02:39.00]残留 阴影 虚幻
    [02:39.00]聞きたい言葉も
    [02:41.00]想听的话语
    [02:41.00]言いたい想いも
    [02:42.00]想说的思念
    [02:42.00]笑うくらい山ほどあって
    [02:46.00]如山般堆积着 多到足以引来嘲笑
    [02:46.00]それでもあなたを前にすると
    [02:50.00]尽管如此 每当在你面前
    [02:50.00]何にも出てはこないなんて
    [02:54.00]却又什么都无法表达
    [02:54.00]焦げ付く痛みも
    [02:56.00]焦灼的痛感
    [02:56.00]刺し込む痺れも
    [02:58.00]深入的麻木
    [02:58.00]口をつぐんだ恋とわかって
    [03:02.00]原来这是一份缄默不语的爱情
    [03:02.00]あなたの心に
    [03:04.00]搭起了一座
    [03:04.00]橋をかける
    [03:05.00]通往你心里的桥
    [03:05.00]大事な雷雨だと知ったんだ
    [03:25.00]知道了这是一场重要的雷雨
    [03:25.00]どうか騙しておくれ
    [03:27.00]把我欺骗吧
    [03:27.00]「愛」と笑っておくれ
    [03:29.00]尽管嘲笑这份爱吧
    [03:29.00]いつか消える日まで
    [03:31.00]直到消失的那天
    [03:31.00]そのままでいて
    [03:33.00]一直保持这样
    [03:33.00]どうか騙しておくれ
    [03:35.00]把我欺骗吧
    [03:35.00]「愛」と笑っておくれ
    [03:37.00]尽管嘲笑这份爱吧
    [03:37.00]いつか消える日まで
    [03:39.00]直到消失的那天
    [03:39.00]そのままでいて
    [03:41.00]一直保持这样
    [03:41.00]どうか騙しておくれ
    [03:42.00]把我欺骗吧
    [03:42.00]「愛」と笑っておくれ
    [03:44.00]尽管嘲笑这份爱吧
    [03:44.00]いつか消える日まで
    [03:46.00]直到消失的那天
    [03:46.00]そのままでいて
    [03:48.00]一直保持这样
    [03:48.00]どうか騙しておくれ
    [03:50.00]把我欺骗吧
    [03:50.00]「愛」と笑っておくれ
    [03:52.00]尽管嘲笑这份爱吧
    [03:52.00]いつか消える日まで
    [03:56.00]一直保持这样
    [03:56.00]言葉にするのも
    [03:58.00]不管是说出的话
    [03:58.00]形にするのも
    [04:00.00]还是有形的存在
    [04:00.00]そのどれもが覚束なくって
    [04:04.00]我都无法去相信
    [04:04.00]ただ目を見つめた
    [04:06.00]只是凝视着你的双眼
    [04:06.00]するとあなたは
    [04:07.00]于是 你一下子
    [04:07.00]ふっと優しく笑ったんだ
    [04:12.00]温柔地笑了
    [04:12.00]嗄れた心も
    [04:14.00]嘶哑的心
    [04:14.00]さざめく秘密も
    [04:16.00]喧嚣的秘密
    [04:16.00]気がつけば粉々になって
    [04:19.00]当我注意到时 已四分五裂
    [04:19.00]刹那の間に
    [04:21.00]在刹那间
    [04:21.00]痛みに似た恋が
    [04:24.00]近乎只剩下疼痛的爱情
    [04:24.00]体を走ったんだ
    [04:29.00]在我身体游走
下载地址:
最新回复 (0)
返回