《シュガーソングとビターステップ》UNISON SQUARE GARDENmp3歌曲下载[FLAC/MP3]

admin 2025-4-25 81

《シュガーソングとビターステップ》UNISON SQUARE GARDENmp3歌曲下载[FLAC/MP3]
シュガーソングとビターステップ歌词:
    [00:00.00]シュガーソングとビターステップ - UNISON SQUARE GARDEN (ユニゾン・スクエア・ガーデン)
    [00:03.00]
    [00:03.00]词:田淵智也
    [00:04.00]
    [00:04.00]曲:田淵智也
    [00:24.00]
    [00:24.00]超天変地異みたいな
    [00:25.00]习惯了
    [00:25.00]狂騒にも慣れて
    [00:27.00]如同超级天地异变一般的狂乱
    [00:27.00]こんな日常を平和と見間違う
    [00:30.00]就会误以为这是和平的日常
    [00:30.00]Rambling coaster揺さぶられながら
    [00:34.00]随着蜿蜒的云霄飞车摇摇荡荡
    [00:34.00]見失えないものは何だ?
    [00:38.00]不能迷失的到底是什么呢
    [00:38.00]平等性原理主義の概念に飲まれて
    [00:42.00]被吞没在公平性原理主义的概念中
    [00:42.00]心までがまるでエトセトラ
    [00:45.00]连心也几乎要被这些大同小异占据
    [00:45.00]大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ
    [00:49.00]若是你不好好说出是讨厌或是喜欢
    [00:49.00]人形とさして変わらないし
    [00:53.00]那就和人偶没什么不同
    [00:53.00]宵街を行く人だかりは
    [00:56.00]在夜晚中流动的人群
    [00:56.00]嬉しそうだったり
    [00:58.00]有的高兴
    [00:58.00]寂しそうだったり
    [01:00.00]也有的寂寞
    [01:00.00]コントラストが五線譜を飛び回り
    [01:05.00]对比飞窜在五线谱上
    [01:05.00]歌とリズムになる
    [01:07.00]就这样化为歌曲与旋律
    [01:07.00]ママレード&シュガーソング
    [01:09.00]像是橘子皮果酱 甜而酸涩的歌曲
    [01:09.00]ピーナッツ&ビターステップ
    [01:11.00]以及花生般 咸与苦涩的舞步
    [01:11.00]甘くて苦くて目が回りそうです
    [01:14.00]又酸甜又苦涩 让我陷入晕头转向的幻觉
    [01:14.00]南南西を目指して
    [01:16.00]朝着南南西的方位
    [01:16.00]パーティを続けよう
    [01:18.00]继续这场狂乱的派对
    [01:18.00]世界中を驚かせてしまう夜になる
    [01:22.00]这将成为一个惊艳全世界的夜晚
    [01:22.00]I feel 上々 連鎖になってリフレクト
    [01:33.00]我感到无比愉悦 而这份愉悦又将在人与人之间不断共鸣
    [01:33.00]蓋然性合理主義の正論に揉まれて
    [01:36.00]被概率性合理主义的正确蹂躏
    [01:36.00]僕らの音楽は道具に成り下がる?
    [01:40.00]我们的音乐是否就会这样子沦落为道具
    [01:40.00]こっちを向いてよ
    [01:41.00]拜托你看我这边吧
    [01:41.00]背を向けないでよ
    [01:43.00]不要背对着我
    [01:43.00]それは正論にならないけど
    [01:47.00]虽然那好像也根本称不上是正论
    [01:47.00]祭囃子のその後で
    [01:50.00]在派对结束之后
    [01:50.00]昂ったままの人
    [01:52.00]无论是仍然无法静下来的人
    [01:52.00]泣き出してしまう人
    [01:54.00]还是不舍得快要哭出来的人
    [01:54.00]多分同じだろう
    [01:57.00]大家都是一样的吧
    [01:57.00]でも言葉にしようものなら
    [02:00.00]但若是想要用言语形容些什么
    [02:00.00]稚拙が極まれり
    [02:02.00]那大概是最愚蠢至极的事情了
    [02:02.00]最高だってシュガーソング
    [02:03.00]最棒的也就是这首甜蜜歌曲
    [02:03.00]幸せってビターステップ
    [02:05.00]所谓的幸福大概就是这苦涩的舞步
    [02:05.00]死ねない理由をそこに映し出せ
    [02:09.00]在这样的甜苦之间 展现你不能死去的理由吧
    [02:09.00]惜しがったって等速で
    [02:11.00]虽然无论惋惜些什么
    [02:11.00]明日は来ちゃうけど
    [02:12.00]明日也只会以相同的速度来访
    [02:12.00]脳内天気予報のアップデートを
    [02:15.00]但若你已经更新了
    [02:15.00]果たしたなら
    [02:58.00]你脑袋中的天气预报的话
    [02:58.00]Someday 狂騒が息を潜めても
    [03:02.00]就算总有一天 这片狂乱突然风平浪静了
    [03:02.00]Someday 正論に意味がなくなっても
    [03:05.00]就算总有一天 正论失去了意义也罢
    [03:05.00]Feeling song & step
    [03:07.00]唯有感受歌曲与舞步
    [03:07.00]鳴らし続けることだけが
    [03:11.00]继续演奏这份甜蜜与苦涩
    [03:11.00]僕たちを
    [03:12.00]才是我们自己
    [03:12.00]僕たちたらしめる証明になる QED
    [03:16.00]能够说服我们自己的证明 以上证明完毕
    [03:16.00]ママレード&シュガーソング
    [03:18.00]像是橘子皮果酱 甜而酸涩的歌曲
    [03:18.00]ピーナッツ&ビターステップ
    [03:20.00]以及花生般 咸与苦涩的舞步
    [03:20.00]生きてく理由をそこに映し出せ
    [03:24.00]在这样的甜苦之中 展现出你活下去的理由吧
    [03:24.00]北北東は後方へ
    [03:25.00]将北北东抛在身后
    [03:25.00]その距離が誇らしい
    [03:27.00]那抛离的距离是如此的让人骄傲
    [03:27.00]世界中を 驚かせ続けよう
    [03:31.00]就这样 继续惊艳全世界吧
    [03:31.00]ママレード&シュガーソング
    [03:32.00]像是橘子皮果酱 甜而酸涩的歌曲
    [03:32.00]ピーナッツ&ビターステップ
    [03:34.00]以及花生般 咸与苦涩的舞步
    [03:34.00]甘くて苦くて目が回りそうです
    [03:38.00]又酸甜又苦涩 让我陷入晕头转向的幻觉
    [03:38.00]南南西を目指して
    [03:40.00]朝着南南西的方位
    [03:40.00]パーティを続けよう
    [03:42.00]继续这场盛宴
    [03:42.00]世界中を驚かせてしまう夜になる
    [03:46.00]这将成为一个惊艳全世界的夜晚
    [03:46.00]I feel 上々 連鎖になって
    [03:48.00]我感到无比愉悦 而这份愉悦
    [03:48.00]リフレクション
    [03:49.00]也将在人与人之间不断共鸣
    [03:49.00]Goes on 一興去って
    [03:51.00]就这样继续下去 在一场盛宴后的灾难过去之后
    [03:51.00]一難去ってまた一興
    [03:56.00]肯定还有另一场盛宴
下载地址:
最新回复 (0)
返回