《Same Blue》Official髭男dismmp3歌曲下载[FLAC/MP3]

admin 2025-3-18 82

《Same Blue》Official髭男dismmp3歌曲下载[FLAC/MP3]
Same Blue歌词:
    [00:00.00]Same Blue - Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)
    [00:02.00]TME享有本翻译作品的著作权
    [00:02.00]词:藤原聡
    [00:03.00]
    [00:03.00]曲:藤原聡
    [00:15.00]
    [00:15.00]気持ちの整理が
    [00:17.00]没能在清晨把心情
    [00:17.00]つかないままの朝に
    [00:19.00]好好整理清楚
    [00:19.00]散らかったそれを鞄に詰め込んだ
    [00:23.00]只好把它们随意散乱地塞进背包
    [00:23.00]やっぱり僕は あなたの前の僕は
    [00:27.00]果然 在你面前的我
    [00:27.00]渡したい言葉なんて渡せないまま
    [00:31.00]还是没办法说出想说的话
    [00:31.00]1人の夜に中身を広げようとして
    [00:35.00]本想在夜里独自抒怀
    [00:35.00]胸の奥がひりついて
    [00:37.00]内心深处却泛起一股
    [00:37.00]たまらなかった
    [00:39.00]难以忍受的刺痛
    [00:39.00]好きな想いが
    [00:40.00]因为喜欢
    [00:40.00]あなたを好きという想いが
    [00:43.00]因为对你的喜欢
    [00:43.00]あまりにも嵩張ってたから
    [00:46.00]在胸中鼓噪膨胀无法抑制
    [00:46.00]近くて遠い日々に眩暈がした
    [00:50.00]那些似近忽远的时光令人目眩
    [00:50.00]落ち込んで浮かれての寒暖差に
    [00:54.00]沾染上失落与兴奋之间的温度差
    [00:54.00]染められて増えていたこの重みを
    [00:59.00]让这份感情愈发沉重
    [00:59.00]絶対に離したくないと
    [01:02.00]我绝对不愿放手
    [01:02.00]胸は痛いくせに
    [01:04.00]明明心痛如绞
    [01:04.00]そう叫んでしまっていた
    [01:11.00]却固执地如此呐喊
    [01:11.00]春の中 あなたを見た
    [01:14.00]漫漫春色里 我遇见了你
    [01:14.00]見惚れていた 夏模様の中で
    [01:19.00]灿灿夏日中 我为你神魂颠倒
    [01:19.00]移ろう街と逆に 青のまま募る心
    [01:25.00]街景时移世易 我却恋心如初
    [01:25.00]秋の空 雪が混じった
    [01:29.00]朗朗深秋 半空雨雪交混
    [01:29.00]その全てがとても似合っていた
    [01:33.00]你与这一切都如此相配
    [01:33.00]よそ見する暇もない忙しい世界を
    [01:38.00]世界忙忙碌碌无暇左顾右盼
    [01:38.00]走るように恋をしている
    [01:43.00]我奔波其中仍恋慕着你
    [01:43.00]あなたという季節の中で
    [01:54.00]在名为你的季节之中
    [01:54.00]足りないものを
    [01:55.00]想要尽可能
    [01:55.00]少しでも減らそうとして
    [01:58.00]减少自己的不足
    [01:58.00]力んで
    [01:58.00]却逞强过头
    [01:58.00]余計にいくつも増えたりして
    [02:01.00]适得其反令不足增多
    [02:01.00]やっぱり僕じゃ
    [02:03.00]果然我
    [02:03.00]あなたを好きな僕じゃ
    [02:05.00]喜欢着你的我
    [02:05.00]釣り合いたがる資格もないよなあ
    [02:10.00]连取得平衡的资格也没有啊
    [02:10.00]あれだけ用意した
    [02:12.00]明明准备了那么多
    [02:12.00]伝えたかったこと
    [02:13.00]想对你说的话
    [02:13.00]色んな自分に邪魔をされた
    [02:17.00]却被不同的自我阻碍
    [02:17.00]鞄の中で揺れ 拗れてさらに膨れ
    [02:21.00]在背包中摇晃 发酵后膨胀
    [02:21.00]傷跡にさえなれずに
    [02:25.00]希望我那些不足以成为伤痕的
    [02:25.00]隠し持った想いたちが
    [02:28.00]隐秘持有的心意
    [02:28.00]溢れることを選んだ日は
    [02:32.00]在终于选择洋溢而出的那天
    [02:32.00]ちゃんと届けたい
    [02:35.00]可以真正传达至
    [02:35.00]あなたの心の中へ
    [02:51.00]你的心中
    [02:51.00]春の中 あなたを見た
    [02:55.00]漫漫春色里 我遇见了你
    [02:55.00]見惚れていた 夏模様の中で
    [02:59.00]灿灿夏日中 我为你神魂颠倒
    [02:59.00]移ろう街と逆に 青のまま募る心
    [03:06.00]街景时移世易 我却恋心如初
    [03:06.00]秋の空 雪が混じった
    [03:09.00]朗朗深秋 半空雨雪交混
    [03:09.00]その全てがとても似合っていた
    [03:14.00]你与这一切都如此相配
    [03:14.00]よそ見する暇もない忙しい世界を
    [03:19.00]世界忙忙碌碌无暇左顾右盼
    [03:19.00]走るように恋をしている
    [03:24.00]我奔波其中仍恋慕着你
    [03:24.00]青のまま濁って澄んで
    [03:27.00]青涩的感情浑浊后又澄清
    [03:27.00]大きな未熟さを背|負って
    [03:30.00]背负着巨大的不成熟
    [03:30.00]明日も息を切らしたい
    [03:33.00]希望明天也能竭尽全力奔跑
    [03:33.00]あなたの居る目まぐるしい世界で
    [03:41.00]在这个有你的眼花缭乱的世界之中
    [03:41.00]あなたという季節の中で
    [03:46.00]在名为你的季节之中
下载地址:
最新回复 (0)
返回